Zitat:Was hältst du davon ?
Hi Christian,
die Aussage im Pass wär keine lateinische Schreibweise kann ich nicht nachvollzehen, das wird allgemein üblich so gesehen wie ich es dargestellt hatte. Die dort enthaltene Schreibweise war früher in französicher Sprache gehalten (Beispiel Ioulia) und ist heute oft in Englisch (Julia) so drin.
Aber es handelt sich doch in
beiden Sprachen um lateinische Schriftzeichen , oder ??
Zitat:Er betonte aber, dass wir beim Zurückübersetzen ins Russische Probleme bekommen
Das ist eine richtige Aussage, weil diesem Problem ja durch die internationalen Transliterationsnormen abgeholfen werden soll . Nur warum soll eiine Rückübertrgung in das kyrillische Alphabet erforderlich sein?
Ich habe die Vorbeglaubigung von deutschen Heiratsurkunden/ Familienbüchern für die russische Botschaft fast täglich auf dem Tisch, und von Schwierigkeiten bei der Verwendung der Schreibweise aus dem Pass bisher nichts gehört. Sie wurde für die Registrierung einer Eheschließung und Änderung des Namens im Pass bisher immer akzeptiert.
Zitat:aber meinte, die gilt nur für slavische Übersetzungen
Dazu lieber :nix bevor ich was Böses sagen müßte
Eine Urkunde aus dem kyrillischen Alphabet wird im Normalfall transliteriert (ISO R 9), d.h. Buchstabe für Buchstabe in der lateinischen Schrift wird einem entsprechenden Zeichen in dem kyrilliischen Alphabet zugeordnet, bzw. umgekehrt. Gibt es diese Entsprechung nicht, tauchen Auslassungs´zeichen auf (wie in dem Wort). Daneben werrden diakritische Zeichen (Beispiel das ´`, oder das Dach bei Deiner Frau) zur Festlegung der Aussprache verwendet.
Wohingegen die phonetische Übertragung (Transskription) in die lateinische Schrift genau das ist was alle Staaten mit fremden Alphabeten machen: die lautmäßige Wiedergabe der Schreibweise). Deshalb ist diese Wiedergabe komfortabler, weil alle Nicht-EDV-kompatiblen Zeichen wegfallen. Sie hat aber den Nachhteil, nicht buchstabengetreu zu sein.
Hier noch ein
link
zum Thema. Unter 2. ist der Unterschied in einer Tabelle erläutert.
Sorry für die verspätete Antwort.
Ich denke ihr habt es richtig gemacht. :paletti
Grüße
Ronny