Wie bekomme ich Scheidungspapieren aus Ghana?
Es liegt eine beglaubigte deutsche Übersetzung des "Divorce certificates" vor.
Der deutsche Standesbeamte erkennt dieses nicht an und möchte eine "Langform" des Urteils.
Gibt es eine Möglichkeit außer der Apostille an diese Papiere zu kommen?
Nun kommt der Fall ausführlicher , damit ihr wisst warum ich das frage? Vielleicht hat ja jemand eine Idee.
Ich betreue ehrenamtlich die Familie.
Es geht um eine Ghanaerin , die Mutter von 3 Söhnen ist und Schwierigkeiten hat, aus ihrer Duldung herauszukommen.
Nachfolgend die wichtigsten biografischen Daten:
2007 in Ghana geheiratet, 2 Kinder bekommen
Am 27.08.2014 wurde die Ehe – offensichtlich in absentia – in Tema, Ghana über stellvertretende Anwälte wieder geschieden. Die Scheidungspapiere liegen im Original und in einer beglaubigten italienischen und deutschen Übersetzung vor.
sie hat im feb2016 das jüngste Kind 02.2016 in D geboren. Der Vater ist togolesischer Nationalität, hat aber eine Niederlassungserlaubnis. Sie führt mit dem Vater des jüngsten Kindes keine Beziehung, er ist aber kooperativ; eine Vaterschaftsanerkennung liegt vor.
Um einen befristeten Aufenthalt zu bekommen, hat sie sich beim Standesamt um eine Geburtsurkunde für das jüngste Kind bemüht (das ja einen Vater mit Niederlassungserlaubnis hat). Dies scheitert nun daran, dass das Standesamt die Scheidungspapiere nicht akzeptiert. Der Standesbeamte fordert ein ausführliches Scheidungsurteil mit Angabe aller Anwesenden und expliziter Begründung. Sonst bleibt eben der (Ex-)mann Vater des jüngsten Kindes und die Aussichten auf ein Bleiberecht in Deutschland sind futsch.
Irgendeine weitergehende Idee?
LG Cordula