Willkommen Gast.
Wenn dies Dein erster Besuch hier ist, lies bitte zuerst die Hilfe - Häufig gestellte Fragen durch. Du musst Dich vermutlich Einloggen oder Registrieren, bevor Du Beiträge verfassen kannst. Klicke auf den "Registrieren" Link, um den Registrierungsprozess zu starten. Du kannst aber auch jetzt schon Beiträge lesen. Suche Dir einfach das Forum aus, das Dich am meisten interessiert.

info4alien.de
 

  ÜbersichtHilfeSuchenEinloggenRegistrierenKontakt Spenden  
 
Seitenindex umschalten Seiten: 1
Thema versenden Drucken
Übersetzung, Beglaubigung etc.pp (Gelesen: 1.890 mal)
Ruby
Themenstarter Themenstarter
Junior Member
**
Offline


i4a rocks!


Beiträge: 11
Geschlecht: female

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Ich oute mich später
Staatsangehörigkeit: D
Zeige den Link zu diesem Beitrag Übersetzung, Beglaubigung etc.pp
20.01.2015 um 08:44:53
 
Ich habe folgenden Fall:

Arzt aus Jordanien, hier in D für 2 Jahre zur Weiterbildung an Klinikum, hat seine Zeugnisse und Abschlüsse in Jordanien ins Deutsche übersetzen und von der Botschaft beglaubigen lassen. In D angekommen verlangt das Hessische Landesprüfungs und Untersuchungsamt im Gesundheitswesen eine Neuübersetzung. Ist das gängige Praxis?

NB: Die Unterlagen wurden vor Erhalt des Visums per mail an den Sachbearbeiter der Behörde geschickt, der vorab sein OK gab.
Zum Seitenanfang
  
 
IP gespeichert
 
Runenwolf
Expertin
****
Offline


i4a rocks!


Beiträge: 1.624

Daheim, Baden-Württemberg, Germany
Daheim
Baden-Württemberg
Germany
Geschlecht: female

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: ex-Mitarbeiter Standesamt/Aufsicht
Staatsangehörigkeit: Deutsch
Zeige den Link zu diesem Beitrag Re: Übersetzung, Beglaubigung etc.pp
Antwort #1 - 20.01.2015 um 09:01:37
 
Ruby schrieb am 20.01.2015 um 08:44:53:
In D angekommen verlangt das Hessische Landesprüfungs und Untersuchungsamt im Gesundheitswesen eine Neuübersetzung. Ist das gängige Praxis?


Deutsche Behörden verlangen sehr oft, dass Übersetzungen von in Deutschland vereidigten Übersetzern gemacht werden. Das dient der Rechtssicherheit.
Ich habe in der Zeit, in der ich mit ausländischen Urkunden zu tun hatte, Übersetzungen aus Heimatländern erhalten, da hätte ich anhand des Textes nicht sagen können, um was es in dem Dokument geht. Das las sich in etwa wie ein Text aus einer Übersetzungsmaschine, absolut zusammenhanglos und sinnfrei.

Zum Seitenanfang
  
 
IP gespeichert
 
Ruby
Themenstarter Themenstarter
Junior Member
**
Offline


i4a rocks!


Beiträge: 11
Geschlecht: female

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Ich oute mich später
Staatsangehörigkeit: D
Zeige den Link zu diesem Beitrag Re: Übersetzung, Beglaubigung etc.pp
Antwort #2 - 20.01.2015 um 09:16:16
 
Vielen Dank Runenwolf, das hilft mir auf alle Fälle weiter.

Beste Grüße
Ruby
Zum Seitenanfang
  
 
IP gespeichert
 
Aras
Ex-Mitglied
****


Berufsrevolutionär


Geschlecht: male

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Ich oute mich später
Staatsangehörigkeit: deutsch
Zeige den Link zu diesem Beitrag Re: Übersetzung, Beglaubigung etc.pp
Antwort #3 - 20.01.2015 um 09:22:58
 
Bitte beachte, dass keine Neuübersetzung nötig ist, wenn die Übersetzung ordentlich ist. Ein ermächtigter Übersetzer kann seine und fremde Übersetzung als korrekt beglaubigen.

Ausserdem ist es günstiger, wenn man die Dokumente einmal in den Computer eintippt und so in einem elektronischen Format bereit stellt.

Da kann man also versuchen, den Preis zu drücken, indem man keine neue komplette Neuübersetzung anfertigt...
Zum Seitenanfang
  
"Alles Recht in der Welt ist erstritten worden, jeder wichtige Rechtssatz hat erst denen, die sich ihm widersetzten, abgerungen werden müssen, und jedes Recht, sowohl das Recht eines Volkes wie das eines Einzelnen, setzt die stetige Bereitschaft zu seiner Behauptung voraus. Das Recht ist nicht blosser Gedanke, sondern lebendige Kraft." - Rudolph von Jhering in "Der Kampf ums Recht"
 
IP gespeichert
 
Ruby
Themenstarter Themenstarter
Junior Member
**
Offline


i4a rocks!


Beiträge: 11
Geschlecht: female

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Ich oute mich später
Staatsangehörigkeit: D
Zeige den Link zu diesem Beitrag Re: Übersetzung, Beglaubigung etc.pp
Antwort #4 - 20.01.2015 um 09:34:27
 
OK, guter HInweis.
Zum Seitenanfang
  
 
IP gespeichert
 
reinhard
Global Moderator
****
Offline




Beiträge: 15.157

Kiel, Schleswig-Holstein, Germany
Kiel
Schleswig-Holstein
Germany
Geschlecht: male

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Flüchtlingshilfe
Staatsangehörigkeit: deutsch
Zeige den Link zu diesem Beitrag Re: Übersetzung, Beglaubigung etc.pp
Antwort #5 - 20.01.2015 um 11:22:26
 
Diejenigen, die in Deutschland ermächtigt oder bestellt sind (je nach Recht der Bundesländer), sind in ganz Deutschland zugelassen. Die Gesamtliste ist hier:
www.gerichts-uebersetzer.de (rechts ein Häkchen bei Übersetzung machen).

Sie können entgegen landläufiger Meinung nicht "beglaubigen", sondern "bestätigen": Ich bestätige die Richtigkeit und Vollständigkeit vorstehender Übersetzung.
Zum Seitenanfang
  
Homepage https://www.facebook.com/reinhard.pohl.16  
IP gespeichert
 
Ruby
Themenstarter Themenstarter
Junior Member
**
Offline


i4a rocks!


Beiträge: 11
Geschlecht: female

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Ich oute mich später
Staatsangehörigkeit: D
Zeige den Link zu diesem Beitrag Re: Übersetzung, Beglaubigung etc.pp
Antwort #6 - 26.01.2015 um 13:19:05
 
Danke, reinhard, nun sind alle Informationen zusammen.

Zum Seitenanfang
  
 
IP gespeichert
 
Seitenindex umschalten Seiten: 1
Thema versenden Drucken

Link zu diesem Thema