Willkommen Gast.
Wenn dies Dein erster Besuch hier ist, lies bitte zuerst die Hilfe - Häufig gestellte Fragen durch. Du musst Dich vermutlich Einloggen oder Registrieren, bevor Du Beiträge verfassen kannst. Klicke auf den "Registrieren" Link, um den Registrierungsprozess zu starten. Du kannst aber auch jetzt schon Beiträge lesen. Suche Dir einfach das Forum aus, das Dich am meisten interessiert.

info4alien.de
 

  ÜbersichtHilfeSuchenEinloggenRegistrierenKontakt Spenden  
 
Seitenindex umschalten Seiten: 1
Thema versenden Drucken
Ausländische Papiere (Gelesen: 1.803 mal)
Adele
Themenstarter Themenstarter
Full Member
***
Offline


i love i4a


Beiträge: 40
Geschlecht: female

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Ehegatte von Ausländer/in
Staatsangehörigkeit: Ich deutsch, mein Mann Tunesier
Zeige den Link zu diesem Beitrag Ausländische Papiere
14.10.2006 um 16:19:58
 
Wir wollen heiraten und waren auch schon auf dem Standesamt. Ich habe mittlerweile meine Papiere zusammen. Die Familie meines Freundes aus Tunesien hat eine Ledigkeitsbescheingung sowie eine Geburtsurkunde geschickt. Beide übersetzt in deutscher Sprache, unten drunter steht "die Übersetzerin vereidigt". Reicht das oder muss man das Original vorlegen und dieses in Deutschland übersetzen lassen (wie hoch sind denn dann die Kosten?).

Außerdem habe ich noch gelesen, dass Tunesien kein Ehefähigkeitszeugnis ausstellt. Braucht man dieses?

Danke.

Zum Seitenanfang
  

Am Ende wird alles gut. Und ist es nicht gut, ist es auch nicht das Ende.
 
IP gespeichert
 
ronny
Platin Member
*****
Offline


Je ne regrette rien!


Beiträge: 8.332

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Mitarb. Standesamtsaufsicht
Staatsangehörigkeit: deutsch
Zeige den Link zu diesem Beitrag Re: Ausländische Papiere
Antwort #1 - 14.10.2006 um 17:33:11
 
Adele schrieb am 14.10.2006 um 16:19:58:
Beide übersetzt in deutscher Sprache, unten drunter steht "die Übersetzerin vereidigt". Reicht das oder muss man das Original vorlegen und dieses in Deutschland übersetzen lassen (wie hoch sind denn dann die Kosten?).

Außerdem habe ich noch gelesen, dass Tunesien kein Ehefähigkeitszeugnis ausstellt. Braucht man dieses?


Hallo,
das EFZ wird natürlich benötigt, allerdings wird es in Tunesien keines geben, sodass eineBefreiung von der Beibringung des EFZ notwendig ist.

In dem verlinkten Thread kannst Du bei den OLG nachschauen was für Tunesien sonst noch benötigt wird.

Zu den Übersetzungen:

Man benötigt selbstverständlich die Orignale und ggf. eine im Inland von einem bei Gericht zugelassenen oder allgemein vereidigten Übersetzer angefertigte Übersetzung. Die in Tunesien angefertgte Übersetzung wird höchstwahrscheinlich nicht akzeptiert.

Zu den Kosten hab ich keine Infos , sorry Zwinkernd

Grüße
Ronny Zwinkernd


Zum Seitenanfang
  

...      Sich täglich selber noch im Spiegel erkennen zu können, ist wichtiger als jeder Titel und jede Beförderung. -eigen-   Wenn nur noch Gehorsam gefragt ist und nicht mehr Charakter, dann geht die Wahrheit, und die Lüge kommt.                                                    Ödön von Horváth
ronbonchauvi58  
IP gespeichert
 
Chris0601
Junior Member
**
Offline


i love i4a


Beiträge: 10
Geschlecht: male

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Ich oute mich später
Zeige den Link zu diesem Beitrag Re: Ausländische Papiere
Antwort #2 - 14.10.2006 um 22:09:57
 
zu den kosten:

die werden normalerweise nach zeilen berechnet. ich schätze eine zeile wird so ca. 1,30 € kosten

falls du keinen übersetzer findest, frag mal bei einer sprachschule in deiner nähe nach, die arbeiten oft mit übersetzern zusammen und können dir auskunft geben.
Zum Seitenanfang
  
 
IP gespeichert
 
Pfirsichring
Full Top-Member
***
Offline




Beiträge: 412

Berlin, Berlin, Germany
Berlin
Berlin
Germany
Geschlecht: female
Stimmung:

Beziehung zum Thema Ausländerrecht: Mitarbeiter/in Botsch., Kons.
Staatsangehörigkeit: deutsch
Zeige den Link zu diesem Beitrag Re: Ausländische Papiere
Antwort #3 - 15.10.2006 um 09:42:32
 
Hallo Adele,

Übersetzer haben keine festgeschriebenen Preise, normalerweise wird nach Zeilen abgerechnet, wobei der Zeilenpreis schon stark variieren kann (ist u.a. auch sprach- und volumensabhängig). Es ist schon ratsam, sich mehrere Angebote einzuholen, wobei du dich auch erkundigen solltest, ob die Beglaubigung der Übersetzung extra in Rechnung gestellt wird oder schon im Zeilenpreis enthalten ist.
Ich persönlich rechne meistens nach Zeilen ab, allerdings rechne ich bestimmte Dokumente auch pauschal ab, da ich diese schon x-mal 'übersetzt' habe und eigentlich nur noch gewisse Angaben, wie Name, Geburtsort etc. austauschen muss. Meine Zeilenpreise sind auch nicht fest, da ich in der glücklichen Situation bin, als Übersetzerin angestellt zu sein, und ich demnach nicht von den 'freiberuflichen Übersetzungen' leben muss. Von daher gehe ich auch schon ein bisschen nach 'Nase' und auch Vermögensverhältnissen des Kunden. :snoopy:
Unter Datenbank findest du hier www.bdue.de übrigens viele beeidigte Übersetzer für alle möglichen Sprachen  Zwinkernd
Zum Seitenanfang
  

Wer Fragen stellt, muss auch akzeptieren, dass er Antworten bekommt.
Das Schicksal der Welt hängt heute in erster Linie von den Staatsmännern ab, in zweiter Linie von den Dolmetschern. (Trygve Lie)
Pfirsichring  
IP gespeichert
 
Seitenindex umschalten Seiten: 1
Thema versenden Drucken

Link zu diesem Thema